martes, 7 de agosto de 2012

Quemame los ojos, sacamelos, no los necesito
No puedo ver eso, me duele
Si, soy egoísta, sufro por algo que nadie sabe y me enojo sin razón aparente
Pero que puedo hacer, abrir la boca?
Jugar en la cornisa de los sueños y la realidad?
Debo actuar como si nada pasara
Tengo que seguir siendo fuerte
Me gusta ser ese débil pilar, no puedo convertirme en una pieza mas del juego
Necesito desaparecer, vaciar mi cabeza, que todo deje de lastimar, que nada me afecte
Por qué me convertí en algo tan vulnerable?
Poco a poco, mi figura ya no será tan visible
Poco a poco, mi ausencia no va a doler
Poco a poco, esta vez, lo juro

Travel to the moon kimi wa nemuri yume wo toku 
Dare mo inai hoshi no hikari ayatsurinagara 
Tsuyoku naru tame wasureta egao 
Kitto futarinara torimodosu 

Kizuite 
I'm here waiting for you 
Ima to wa chigau mirai ga atte mo 
I'm here waiting for you 
Sakebi tsudzukete 
Kitto kokoro wa tsunagu ito wo tagutteru 
Ano koro no watashi me wo samasu you ni 
No need to cry 

Travel in silence te wo nobaseba fureru no ni 
Kimi wa tooi sore wa omoide no naka no koto 
Koe ga kikoeru me wo tojireba 
Chiisana itamisae itoshikute 

Mitsumete 
I'm here waiting for you 
Kaze ni fukare hitori mayoutte mo 
I'm here waiting for you 
Sora wo miagete 

Zutto kokoro wa te wo hirogete mamotteru 
Ano koro no kimi ga furikaeru made 

No need to cry 

(Feel something, Feel nothing) 
(Listen closely, listen closely) 
Wide open ears 
Disarm the dream tickler 
In the constant moment 
(You will find me where it's quiet) 
(Listen closely, listen closely) 
Let the blood flow 
Through all the spaces 
Of the universe 

Kizuite 
I'm here waiting for you 
Ima to wa chigau mirai ga atte mo 

I'm here waiting for you 
Sakebi tsudzukete 
Kitto kokoro wa tsunaguito wo tagutteru 
Ano koro no watashi me wo samasu you ni 
No need to cry 

(Listen closely, listen closely) 
(Listen closely, listen closely) 
(Listen closely, listen closely)

No hay comentarios:

Publicar un comentario